La pièce témoigne de l’histoire de la région de Richmond. Elle représente la ville de Richmond.
Item is a lettergram addressed to Mrs. Frank Herbert Price of Magog from the Director of Records in Ottawa, dated October 8, 1918. The lettergram states that Pte. Frank Herbert Price was admitted to the 55 General Hospital in Boulogne on October 1, due to a shrapnel wound in his side.
Item is a photograph of people playing hockey on the Nicol Park ice rink in East Angus, in the early 1900s.
Item is a photograph of the Lambton Route located in Disraeli.
Item is a photograph of Compton Avenue located in Waterville.
Item is a photograph of houses/cottages next to Little Lake Magog, with surrounding landscape visible.
La pièce témoigne des activités de Daniel Thomas. Il s’agit d’un document par lequel il annonce offrir un demi-acre pour une maison religieuse méthodiste.
Item is a photograph of two men fishing in a river, probably in Waterville though some sources identify it as Dixville, with a box factory and saw mill on either side. In the background a waterfall and wooden bridge are visible.
La pièce témoigne de la vie personnelle des gens du début des années 1910. Elle dépeint le Pocahontas en 1912.
Sur cette photo, Henri Vachon (1893-1970), Marie-Anne Grégoire (1895-1985) et leurs quatre enfants, gendres et belles-filles. De gauche à droite : Ric (Ulric) McKenty (1918-1979), son épouse Gertrude Vachon ( 1919-1998), Jeannine Péloquin (1925-2018), épouse de Daniel, Henri Vachon (1893-1970), Daniel Vachon (1920-1982), Marie-Anne Grégoire (1895-1985), Renaud Vachon (1922-1997) et son épouse Doreen Leblanc (1921-2006), Gaspard Lemay (1917-2020) et son épouse Madeleine Vachon (1917-2004). La photo a été prise dans la maison familiale de Beaulac-Garthby au 57, rue St-François.
Vachon family (Garthby)Sur cette photo, un grand ponton à deux étages. Le premier étage est fermé et le deuxième est partiellement ouvert. Les deux tiers arrière du ponton sont constitués d'une galerie surmontée d'un toit. La partie avant du deuxième étage est partiellement fermée. On y aperçoit quelques personnes. A l'avant, un petit pont. Une chaloupe est amarrée le long du ponton; est couverte sur presque toute sa longueur par un toit.
Lemay, Noël, 1890-1967La pièce est une photographie aérienne des rues Cookshire et Warner d'East Angus.
Photo officielle d'Henri Vachon lors de son élection à l'Assemblée nationale du Québec en juin 1956.
Vachon family (Garthby)Sur cette photo, de gauche à droite, Ric (Ulric) McKenty (1918-1979), Gaspard Lemay (1917-2020) et Daniel Vachon (1920-1982) dans une chaloupe sur le lac Aylmer. C’est Daniel qui rame.
Vachon family (Garthby)Sur cette photo, de gauche à droite : Marie-Anne Grégoire (1895-1985), ses quatre enfants, Renaud Vachon ( 1922-1997), Gertrude Vachon (1919-1998), Madeleine Vachon (1917-2004) et Daniel Vachon (1920-1982), et une amie de la famille, Frances England.
La photo a été prise sur le quai de Garthby.
Agnès Gosselin ( 1855-1942) et Pierre Vachon ( 1853-1930), dans leur maison (ca. 1927).
Vachon family (Garthby)Pierre Vachon (1853-1930) et son épouse Agnès Gosselin (1855-1942). Photo prise en 1900.
Vachon family (Garthby)Photo officielle de Mme Marie-Anne Grégoire (1895-1985), utilisée lors des élections à l'Assemblée nationale du Québec pour lesquelles son mari, Henri Vachon (1893-1970), était candidat de l'Union nationale, en juin 1956, dans le comté de Wolfe. M. Vachon a été élu.
Vachon family (Garthby)Sur cette photo, Henri Vachon (1893-1970) et Marie-Anne Grégoire (1895-1985) le 30 octobre 1916, jour de leur mariage.
Vachon family (Garthby)Cette photo a été prise le soir du 20 juin 1956, après qu'Henri Vachon eut été élu député du comté de Wolfe lors les élections provinciales tenues le même jour. Henri Vachon est debout à l'arrière d'une voiture décapotable. Son épouse, Marie-Anne Grégoire, se tient à ses côtés. Les noms du conducteur de la voiture ainsi que d'une dame sur le siège passager avant et d'une petite fille entre eux sont inconnus.
Vachon family (Garthby)Sur cette photo, Gertrude Vachon (1919-1998) se tient à côté de la voiture de son père, une Chevrolet de 1939. La plaque d'immatriculation de la voiture date de 1939. La photo a été prise sur le terrain de la maison d'Henri Vachon et de Marie-Anne Grégoire à Garthby (aujourd'hui Beaulac-Garthby).
Vachon family (Garthby)Famille de Pierre Vachon (1853-1930) et Agnès Gosselin [1855-1942].
À l'arrière, de gauche à droite : Philomon, Clodomir, Laura, Roméo, Ludivine, Omer et Eméril.
À l'avant, de gauche à droite : Marie-Louise, Stanislas, Henri, Hercule et Marie-Anne.
Au centre, Agnès Gosselin et Pierre Vachon.
La photo a été prise sur la galerie avant de la maison de la famille.
Vachon family (Garthby)Sur cette photo, la maison de Cléophas Grégoire et quelques personnes. De gauche à droite : Léonida Bernier, Réjeanne Grégoire, Adrienne Grégoire, Marie-Anne Grégoire, Ernestine Bernier, Valérie Bernier, Adjutor Grégoire, Marie Marcoux avec un enfant assis sur elle (deuxième épouse de Cléophas Grégoire), Cléophas Grégoire et Amanda Lizotte (épouse de Louis Tessier).
Vachon family (Garthby)Sur cette photo, les enfants d'Henri Vachon (1893-1970) et de Marie-Anne Grégoire (1895-1985). De gauche à droite : Gertrude (1919-1998), Renaud (1922-1997), Daniel (1920-1982) et Madeleine (1917-2004).
Vachon family (Garthby)Sur cette photographie : la famille de Pierre Vachon et Agnès Gosselin. Rangée arrière, de gauche à droite : Roméo, Omer, Éméril, Clodomir, Philémon, Hercule, Henri et Stanislas. Rangée du milieu : Laura, Marie-Louise, Marie-Anne et Ludivine. Avant : Pierre Vachon et Agnès Gosselin.
Vachon family (Garthby)Inscriptions au dos de la photo : "Garthby west (sic) 1909 October. Cheval de trait utilisé pour scier du bois de chauffage. Le travail a été fait chez Auguste Grenier. La maison est en bon état, construite par G. Père Félix vers 1860. De gauche à droite : Lédonia Grenier, Auguste Grenier, Adolphe Coulombe, Géraldus Grenier, Hercule Vachon." G père = Grand père.
Vachon family (Garthby)Un remorqueur avec des hommes et des enfants à bord. Les vêtements que portent certains (vestes et cravates) laissent penser que la photo a été prise un dimanche. Une inscription partielle sur le côté bâbord du bateau : "5 B.".
Lemay, Noël, 1890-1967